Enigma mucchico #015

Cambio di lettera (5)
Le parole del fanfarone
Son cose da prender… sotto gamba.
(Radiopop)

Nota per i neofiti: Stavolta andiamo sul difficile! Siete pronti? Bene. Iniziamo dal gioco: il “cambio di lettera” è un gioco simile a quelli visti in precedenza, in cui le due parole che costituiscono la soluzione differiscono appunto per una lettera. E’ un gioco meno “specifico”, per esempio, del “cambio di consonante” o del “cambio di vocale”, in cui le lettere da cambiare sono appunto due consonanti (esempio: trono, prono) o due vocali (esempio: meta, muta).
Dato che qui si parla di “cambio di lettera”, significa che non rientriamo in uno dei due casi precedenti e quindi nella soluzione una consonante sarà sostituita da una vocale, o viceversa (es: fieno, freno).
Fin qui niente di terribile, però so già quale domanda vi assilli: “dove sono finite le xxx?”. Facile: non ci sono. In questo tipo di enigmi in versi le soluzioni sono definite dal testo. Il testo infatti è diviso in due parti (divise da un “a capo” o, come in questo caso, dai puntini di sospensione), ognuna delle quali definisce una delle due parole della soluzione (come nei cruciverba!).
E quanto devono essere lunghe le parole della soluzione? Facile, è scritto tra parentesi nella prima riga. Nel nostro caso, 5 lettere.
Tutto chiaro? E’ giunto allora il momento di provare a risolvere l’enigma!

Enigma mucchico #010

Scarto di film (es. inalienabile, inabile)
Un’americana a Roma
Di San Pietro la xxxxxx ho ammirato
sorseggiando lieta la mia Coca Xxxx
mi spiaceva essere lì tutta da sola
ma quel giorno mio marito era impegnato.
(Silvano Torroncino)

Nota per i neofiti: lo “Scarto di film” non è un gioco di enigmistica classica, ma una cialtronata della redazione di “Giocòndor”. L’esempio proposto dovrebbe bastare per capire che cosa si fuma Silvano.